Score + - 0 Report post.

img
Posted on 2012-12-10 06:52:10 by Lost+Name

Remove | Add note | Keep | Edit | Note history | Tag History | Previous | Next


5 comments (0 hidden)

emptyeyes
Posted on 2012-12-12 07:22:35 Score: 0 (vote Up/Down)    (Report as spam)
I left the name in its original Japanese because I'm not sure how Hypnochan wants to handle that.

Vanndril
Posted on 2012-12-12 07:25:39 Score: 0 (vote Up/Down)    (Report as spam)
You mean how she's called Natsume-chan in the translation? Only tags on hypnobooru are westernized, and there are a few exceptions in rare cases. As for translations, they can just as easily go either way.

emptyeyes
Posted on 2012-12-15 12:37:02 Score: 0 (vote Up/Down)    (Report as spam)
That's what I meant, thanks for clarifying. I'll leave this and future translations in Japanese unless people complain (I think the suffixes look weird attached to the English names).

Mindwipe
Posted on 2012-12-15 21:25:26 Score: 0 (vote Up/Down)    (Report as spam)
I'm not gonna complain if you use the Japanese names, but I will say that, in cases like this, I don't think it would've made a difference if you dropped the honorific altogether.

Anonymous
Posted on 2013-10-23 14:20:29 Score: 0 (vote Up/Down)    (Report as spam)
but, no-one will come to you, unless you call out to them by their actual name. just seiyan :p


1

>>Respond